jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " take": 65 records

Tagalog English
luwas2

[Active Verb:]
magluwas

[Passive Verb:]
iluwas

[Examples:]
1) Magluwas tayo kalakal papuntang Maynila. (Let us take our trade to Manila.) 2) Iluwas mo ang mga kalakal sa Maynila. (Bring the goods to Manila.)

(verb) to take to the city
mana2

[Active Verb:]
magmana

[Passive Verb:]
manahin

(verb) to inherit; to receive as inheritance; to take after
merienda2

[Active Verb:]
magmerienda

(verb) to have a snack; to take a snack
na2 (lig) connects modifier and word modified. Takes the form --NG when the word it follows ends in a vowel sound, as MABAIT NA BATA or BATANG MABAIT, good child.
ngawit3

[Active Verb:]
mangawit

[Examples:]
Maupo ka na at baka mangawit ka sa kakatayo. (You take a seat now or your legs might get numb from standing too long.)

(verb) to become numb from exhaustion
pahinga

[Active Verb:]
magpahinga

[Examples:]
Magpahinga ka muna sa bahay bago tayo umalis muli. (You should take a rest at home first before we resume our trip.)

(verb) to rest; to take a break
panhik2

[Active Verb:]
magpanhik

[Passive Verb:]
ipanhik

[Examples:]
1) Magpanhik ka ng kape sa aking silid. (You bring up some coffee to my room.) 2) Ipanhik mo dito ang telebisyon. (Take the television set up here.)

(verb) to take upstairs
pansin

[Active Verb:]
pumansin

[Passive Verb:]
pansinin

[Examples:]
1) Huwag ka nang pumansin ng kanyang mga kahinaan. (You should not pay attention to his weaknesses.) 2) Pansinin mo naman ang manliligaw mo. (Give some attentin to your suitor.)

(verb) to give attention to; to take notice of
pasyal1

[Active Verb:]
magpasyal

[Passive Verb:]
ipasyal

[Examples:]
1) Magpasyal ka muna sa bahay nila Nina. (You visit Nina's house first.) 2) Ipasyal mo ang iyong anak sa hardin. (Stroll your baby in the garden.)

(verb) to go out for a walk; to take a walk; to stroll; to visit
pasyal2

[Passive Verb:]
ipasyal

[Examples:]
Ipasyal mo ang iyong anak. (Take your baby for a walk.)

(verb) to take for a walk

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
deba (1), guwapa (1), nakaka (1), san (36), advert (4), akina (4), alampay (1), arm (35), asing (5), biga (22), bobo (1), come her (5), deluge (1), elepant (1), equally (1), evolution (2), friendly (1), gayahin mo ako (1), gusto mo ba ng (1), hate (3), how do you say (1), i it (1), idlip (1), ilingan (2), island (2), kaninong bahay (1), kung (32), kuskusin (1), let us dance (1), lobster (1), lodge (1), magkatay (1), mahina (2), man an (2), na na (1), nclude (3), nglolo (1), opaw (1), organize (2), oval (3), pah (13), painful (2), paku (4), pwed (3), rave (39), sabo (8), sali (23), steal (3), subjugate (1), sulky (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024